Полярный рай. Тридцать лет и три года заповедника «Пасвик».

Александра Горяшко

 

Научный редактор Н.В. Поликарпова. Литературные редакторы: О.В. Максимова, Л.Н. Миронова

Художник Анна Михайлова

 

СПб., 2022. 304 с.: ил. ISBN 978–5–907533–38–7.

 

 

 

Александра Горяшко
сентябрь 2019 г., первое знакомство с "Пасвиком"

 

Александра Горяшко в подарках от "Пасвика"

 

Александра Горяшко и Наталья Поликарпова,
май 2022 г., последний этап подготовки книги

 

 

ОТ АВТОРА

 

Самый маленький заповедник Мурманской области. Самый молодой заповедник Мурманской области. Заповедник, о котором больше всего пишут областные СМИ. Первый заповедник, созданный после развала СССР. Единственный в России заповедник, входящий в Европейскую ассоциацию парков. Единственный в мире заповедник, территория которого полностью расположена за системой пограничных сооружений[1]. Всё это – «Пасвик».

 

Своё имя заповедник получил от реки, вдоль которой он расположен. На русском языке река называется Паз, на финском – Paatsjoki, на норвежском – Pasvikelva. Все эти названия восходят к саамской основе, которую примерно можно перевести как «святая река».

Родившийся в уникальное время и в уникальных условиях, он мог бы так и остаться забавным артефактом российской заповедной системы, если бы не люди, которые вот уже тридцать лет холят и лелеют свое трудное, прекрасное, обожаемое дитя – заповедник «Пасвик».

 

Тридцатилетие – возраст весьма молодой, особенно на фоне заповедников-старожилов, существующих 80, 90 и даже 100 лет. Тем не менее, мы сочли важным отметить этот скромный юбилей. И не только потому, что за прошедшие тридцать лет материала о «Пасвике» набралось на целую большую книгу, но и потому, что магия, связанная с цифрой «три» сработала с «Пасвиком» в полную силу. Птица-тройка и Святая Троица, три богатыря и распутье трёх дорог, тридцать лет и три года, которые проходят в русских сказках прежде, чем созреет что-то стоящее…

 

Тридцать лет и три года прожил заповедник – его официальному рождению в 1992 г. предшествовало трёхлетнее «зачатие» и «вынашивание».

 

Три страны приняли участие в создании «Пасвика»: Россия, Норвегия и Финляндия, и сам он является частью международной охраняемой природной территории, расположенной в этих трёх странах.

 

С тремя населёнными пунктами связана жизнь «Пасвика»: с посёлком Раякоски[2], где располагалась первая база заповедника, а сейчас находится его «полевая» контора и экологическая школа, с посёлком Янискоски[3], где позже появилась ещё одна полевая база, и с посёлком городского типа Никель, где сегодня расположено управление заповедника и его визит-центр.

 

Лицо каждого заповедника, его индивидуальность определяют территория и люди. Конечно, заповедник – государственное учреждение, и его работа регламентирована законами и ведётся в соответствии с государственным заданием, конечно, есть политика министерства, планы и отчёты. Но они у всех заповедников схожи, а лица заповедников, тем не менее, поразительно различны. И всегда будут различными, потому что у них разные территории и разные люди.

 

За три десятилетия жизни «Пасвика» с ним оказалось связано множество людей. Есть те, кто проработал в заповеднике всего год, и те, кто проработал более двадцати лет; те, для кого заповедник оказался лишь кратковременным эпизодом, и те, для кого он стал главным местом и смыслом жизни. Полный список всех, кто работал в «Пасвике», приведён в конце книги. Основное же её содержание – рассказ о жизни заповедника, составленный из воспоминаний этих людей. Среди них и самые молодые сотрудники, всего два-три года назад пришедшие в заповедник, и ветераны, благодаря которым заповедник появился на свет. Научные сотрудники, инспектора и директора. Русские, норвежцы и финны. Все эти люди – с их разными лицами, характерами, вкусами и страстями – составляют плоть и суть заповедника, не менее важную, чем его рельеф и климат, флора и фауна.

 

Что же касается особенностей территории «Пасвика», то она некоторым образом раздвигает границы пространства и времени. Совсем небольшая по размеру и возрасту территория самого заповедника существует в намного более обширном физическом и хронологическом контексте территории российско-норвежско-финского пограничья. Поэтому история заповедника началась не с момента подписания указа о его создании и даже не с момента появления идеи о нём. Она началась с истории места, в котором он появился – места, где скрестились географии и судьбы трёх стран. Сегодня эти страны разделяет линия государственной границы – заставы, пропускные пункты, десятки километров колючей проволоки. Но задолго до появления этих физических воплощений политических границ люди здесь уже жили на границе: на грани воды и суши, тайги и тундры, а часто и на грани выживания. И реальная жизнь людей, их реальные интересы и трудности неизменно оказывались важнее искусственно установленных границ.


 

[1] В России есть ещё несколько заповедников, которые находятся в непосредственной близости к государственной границе, имеют статус трансграничных или международных. Однако во всех этих случаях территории заповедников или лишь частично входят в погранзону, или государственная граница проходит по морю и не огорожена системой погрансооружений.

[2] Раякоски - фин. Rajakoski, норв. Grensefoss — «пограничный порог», «пограничный водопад».

[3] Янискоски - фин. Jäniskoski – «заячий порог».

 

© 2022 Александра Горяшко